Hadi Khojianian founded Mehri Publications in 2012 to help share voices and stories that would otherwise have been censored. His mission, comes from his own experiences.
For over twenty years, Hadi has lived in the United Kingdom. Like many who make the difficult decision to leave Iran, he arrived with both wounds and ambitions: the desire to escape oppression, and the determination to build something new.
That platform eventually gave birth to Mehri Publications — a press dedicated to printing books without the heavy hand of censorship, and making sure those books could still find their way into the hands of Iranian readers.
Books in Iran have always been more than just literature. They have been battlegrounds of ideas, vessels of coded resistance, and, at times, dangerous possessions.
Censorship is not new.
Inside Iran, entire genres — especially critical fiction and political non-fiction — are thinned down until they barely whisper.
Mehri Publications began as a counterweight to this silence. Its mission was not only to publish works free from government red lines, but also to challenge the deeper, more invisible habit of self-censorship.
Often, manuscripts arrive already muted. Writers, used to anticipating rejection or punishment, silence themselves before the state even touches their work. Mehri’s editors push them to reimagine.
Since opening doors in 2012, Mehri has published nearly 900 titles. Some are literary. Some are political. Others are personal memoirs that would have never seen daylight inside Iran. Together, they form a counter-archive: a library of voices freed from the chains that once bound them.
Publishing abroad wouldn’t be enough. The mission was not complete unless the books reached Iranian readers.
It’s an act of civil disobedience. Doesn’t matter where a book is written, be it in London, Tehran, or in Khuzestan, but it reappears, quietly, on underground shelves, or passed from hand to hand. In this way, Mehri has helped keep alive a reading culture that officials would prefer to silence.
Censorship does more than restrict access to ideas; it reshapes society itself. Hadi refers to it as “infantilizing.”
He points to the history of literature worldwide — books once banned for obscenity or political danger that today are classics. James Joyce’s Ulysses, once barred from English bookstores, eventually forced courts to rule in favor of freedom of expression.
For Hadi, the fight for uncensored books is itself a revolutionary act.
The recent cancellation of a concert by musician Homayoun Shajarian, despite its controversies, is another reminder of the regime’s fear of culture.
Mehri operates not only for Iranians inside the country but also for the diaspora. Books are distributed across Europe, North America, and Australia. Readers can order through the press’s website, social media, or simply by messaging.
As for advice for aspiring writers, Hadi says:
Wealthier writers may contribute financially to print runs, allowing less wealthy and unknown writers to be published for free.
In the end, Mehri Publications is not just a publishing house. It is a rebellion — a slow, steady defiance against enforced silence. From its office in London to secret presses in Tehran, it carries words across borders, past checkpoints, into the hands of those who need them most.
Check out Mehri Publications library at: www.mehripublication.com
If you would like to get in touch, follow Mehri Publications on Instagram at https://www.instagram.com/mehripublication